Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 15:20 - King James Version - American Edition

20 And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And I will make you to this people a fortified, bronze wall; they will fight against you, but they will not prevail over you, for I am with you to save and deliver you, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 I will make you a sturdy bronze wall against these people. They will attack you, but they won’t triumph, because I am with you to protect and rescue you, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And I will present you to this people as a strong wall of brass. And they will fight against you, and they will not prevail. For I am with you, so as to save you and to rescue you, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And I will make thee to this people as a strong wall of brass: and they shall fight against thee and shall not prevail. For I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 15:20
27 Tagairtí Cros  

But the salvation of the righteous is of the Lord: he is their strength in the time of trouble.


The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.


The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.


Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Imman´u-el.


Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.


Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.


O Lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy long-suffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.


So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.


Now Nebuchadrez´zar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Neb´uzar–a´dan the captain of the guard, saying,


Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.


I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.


Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.


As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.


If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.


The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí