Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 13:23 - King James Version - American Edition

23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then also can you do good who are accustomed and taught [even trained] to do evil.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Can a Cushite change his skin or a leopard its spots? Neither can you do good when doing evil comes so naturally.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 If the Ethiopian is able to change his skin, or the leopard is able to change his spots, then you also may be able to do well, though you have learned evil.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 If the Ethiopian can change his skin or the leopard his spots: you may also do well when you have learned evil.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 13:23
13 Tagairtí Cros  

Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.


Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.


That which is crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.


Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.


The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?


For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord God.


In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.


For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


O Lord, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.


And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí