Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 61:7 - King James Version - American Edition

7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Instead of your [former] shame you shall have a twofold recompense; instead of dishonor and reproach [your people] shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double [what they had forfeited]; everlasting joy shall be theirs.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Instead of shame, their portion will be double; instead of disgrace, they will rejoice over their share. They will possess a double portion in their land; everlasting joy will be theirs.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Instead of your double confusion and shame, they will praise their portion. Because of this, they will possess double in their land. Everlasting joy will be for them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land. Everlasting joy shall be unto them.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 61:7
19 Tagairtí Cros  

And it came to pass, when they were gone over, that Eli´jah said unto Eli´sha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Eli´sha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.


And the Lord turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the Lord gave Job twice as much as he had before.


They that sow in tears shall reap in joy.


Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.


and the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord's hand double for all her sins.


Therefore the redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.


Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.


Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.


Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


Therefore thus saith the Lord God, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:


Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.


For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.


Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even today do I declare that I will render double unto thee;


And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.


For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;


but he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.


Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí