Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 39:1 - King James Version - American Edition

1 At that time Mer´odach–bal´adan, the son of Bal´adan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezeki´ah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AT THAT time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent [messengers with] letters and a present to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered. [II Kings 20:12-19.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 At that time, Babylon’s King Merodach-baladan, Baladan’s son, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that he had been ill and had recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 At that time, Merodach Baladan, the son of Baladan, the king of Babylon, sent letters and gifts to Hezekiah. For he had heard that he had fallen ill and had recovered.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AT that time Merodach Baladan, the son of Baladan king of Babylon, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that he had been sick and was recovered.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 39:1
11 Tagairtí Cros  

Then said David, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.


then To´i sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadade´zer, and smitten him: for Hadade´zer had wars with To´i. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:


And many brought gifts unto the Lord to Jerusalem, and presents to Hezeki´ah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.


But Hezeki´ah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.


Howbeit, in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.


The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.


And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomor´rah.


that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!


Behold the land of the Chalde´ans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí