Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 32:5 - King James Version - American Edition

5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The fool (the unbeliever and the ungodly) will no more be called noble, nor the crafty and greedy [for gain] said to be bountiful and princely.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Then a fool will no longer be called honorable, nor a villain considered respectable.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 He who is foolish will no longer be called leader, nor will the deceitful be called greater.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The fool shall no more be called prince: neither shall the deceitful be called great.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 32:5
8 Tagairtí Cros  

The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.


In whose eyes a vile person is contemned; but he honoreth them that fear the Lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not.


The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.


Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!


Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.


Let not my lord, I pray thee, regard this man of Be´li-al, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí