Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 32:10 - King James Version - American Edition

10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 In little more than a year you will be shaken with anxiety, you careless and complacent women; for the vintage will fail, and the ingathering will not come.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 In a little over a year, the carefree will shudder, because the grape harvest will fail; the vintage won’t arrive.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For after a year and some days, you who are confident will be disturbed. For the vintage has been completed; the gathering will no longer occur.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 32:10
14 Tagairtí Cros  

And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.


And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.


I will surely consume them, saith the Lord: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.


And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:


The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.


Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.


He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.


Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:


Therefore, their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí