Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 1:29 - King James Version - American Edition

29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 For you will be ashamed [of the folly and degradation] of the oak or terebinth trees in which you found [idolatrous] pleasure, and you will blush with shame for the [idolatrous worship which you practice in the passion-inflaming] gardens which you have chosen.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 You will be ashamed of the oaks you once desired, and embarrassed by the gardens you once chose.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 For they shall be confounded because of the idols, to which they have sacrificed. And you shall be ashamed over the gardens that you chose,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 For they shall be confounded for the idols to which they have sacrificed. And you shall be ashamed of the gardens which you have chosen,

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 1:29
17 Tagairtí Cros  

Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.


For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.


They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.


They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.


inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?


a people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;


They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord.


For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.


The Lord said also unto me in the days of Josi´ah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.


that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God.


Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.


Then shall ye know that I am the Lord, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savor to all their idols.


Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.


E´phra-im shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.


They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good. Therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.


The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.


What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí