Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 10:11 - King James Version - American Edition

11 And E´phra-im is as a heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make E´phra-im to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Ephraim indeed is a heifer broken in and loving to tread out the grain, but I have [heretofore] spared the beauty of her fair neck. I will now set a rider upon Ephraim and make him to draw; Judah shall plow and Jacob shall break his clods.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Ephraim was a trained cow that loved to pull a plow; I spared her fair neck; but I will make Ephraim break through the ground; Judah will plow; Jacob will turn the soil for himself.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Ephraim is a heifer that has been taught to love treading out the grain, but I passed over the beauty of her neck. I will rise over Ephraim. Judah will plough; Jacob will break up the soil for himself.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Ephraim is a heifer taught to love to tread out corn, but I passed over upon the beauty of her neck: I will ride upon Ephraim, Juda shall plough, Jacob shall break the furrows for himself.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 10:11
13 Tagairtí Cros  

Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?


For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnez´zar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.


Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.


Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;


I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.


For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully; for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.


Then said the Lord unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the Lord toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.


For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.


Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.


Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the Lord, and their substance unto the Lord of the whole earth.


For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.


Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí