Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 14:15 - King James Version - American Edition

15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 He divided his forces against them by night, he and his servants, and attacked and routed them, and pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 During the night, he and his servants divided themselves up against them, attacked, and chased them to Hobah, north of Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And dividing his company, he rushed upon them in the night. And he struck them and pursued them as far as Hobah, which is on the left hand of Damascus.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And dividing his company, he rushed upon them in the night: and defeated them, and pursued them as far as Hoba, which is on the left hand of Damascus.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 14:15
14 Tagairtí Cros  

And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eli-e´zer of Damascus?


Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben–ha´dad, the son of Tabrim´on, the son of He´zi-on, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,


A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.


The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.


For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall E´phra-im be broken, that it be not a people.


Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad; for they have heard evil tidings: they are faint-hearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.


Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.


Hamath, Ber´othah, Sibra´im, which is between the border of Damascus and the border of Hamath: Ha´zar–hat´ticon, which is by the coast of Hau´ran.


And there was a certain disciple at Damascus, named Anani´as; and to him said the Lord in a vision, Anani´as. And he said, Behold, I am here, Lord.


and desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.


And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.


And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth aught unto his neighbor shall release it; he shall not exact it of his neighbor, or of his brother; because it is called the Lord's release.


And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí