Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 8:11 - King James Version - American Edition

11 And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Ja-azani´ah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And there stood before these [pictures] seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan [the scribe], with every man his censer in his hand, and a thick cloud of incense was going up [in prayer to these their gods].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The seventy elders of the house of Israel were standing in front of them, and all of them were holding censers in their hands. Jaazaniah, Shaphan’s son, was standing right there with them, and the scent of the incense cloud rose up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And there were seventy men out of the elders of the house of Israel, with Jaazaniah, the son of Shaphan, standing in their midst, and they stood before the pictures. And each one had a censer in his hand. And a cloud of smoke rose up from the incense.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And seventy men of the ancients of the house of Israel and Jezonias the son of Saaphan stood in the midst of them that stood before the pictures. And every one had a censer in his hand: and a cloud of smoke went up from the incense.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 8:11
31 Tagairtí Cros  

And the king commanded Hilki´ah the priest, and Ahi´kam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michai´ah, and Shaphan the scribe, and Asahi´ah a servant of the king's, saying,


So Hilki´ah the priest, and Ahi´kam, and Achbor, and Shaphan, and Asahi´ah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.


And it came to pass in the eighteenth year of king Josi´ah, that the king sent Shaphan the son of Azali´ah, the son of Meshul´lam, the scribe, to the house of the Lord, saying,


And Hilki´ah the high priest said unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the Lord. And Hilki´ah gave the book to Shaphan, and he read it.


And as for the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnez´zar king of Babylon had left, even over them he made Gedali´ah the son of Ahi´kam, the son of Shaphan, ruler.


But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the Lord his God, and went into the temple of the Lord to burn incense upon the altar of incense.


Then Uzzi´ah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the Lord, from beside the incense altar.


And the king commanded Hilki´ah, and Ahi´kam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asai´ah a servant of the king's, saying,


And he said unto Moses, Come up unto the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abi´hu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.


Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abi´hu, and seventy of the elders of Israel;


The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.


Thus saith the Lord, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;


Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;


and Jehoi´akim the king sent men into Egypt, namely, Elna´than the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.


Nevertheless, the hand of Ahi´kam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.


by the hand of Ela´sah the son of Shaphan, and Gemari´ah the son of Hilki´ah, (whom Zedeki´ah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnez´zar king of Babylon) saying,


Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the Lord, in the chamber of Gemari´ah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the Lord's house, in the ears of all the people.


The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the Lord remember them, and came it not into his mind?


I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the Lord, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.


And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.


Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Ba´al, and walk after other gods whom ye know not;


And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me.


So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.


slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.


O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.


And the Lord said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.


And the Lord came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.


and take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the Lord every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer.


And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.


one golden spoon of ten shekels, full of incense:


After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí