Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 6:2 - King James Version - American Edition

2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And God said to Moses, I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 God also said to Moses: “I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the Lord spoke to Moses, saying: "I am the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord,

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 6:2
19 Tagairtí Cros  

And he said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.


For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the Lord.


And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.


The Lord is a man of war: the Lord is his name.


And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Reph´idim: and there was no water for the people to drink.


I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


And God said unto Moses, I Am That I Am: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I Am hath sent me unto you.


And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.


that the Lord spake unto Moses, saying, I am the Lord: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.


Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:


And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am the Lord.


I am the Lord; that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.


I, even I, am the Lord; and beside me there is no saviour.


I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King.


Thus saith the Lord the King of Israel, and his Redeemer the Lord of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.


but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which exercise loving-kindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith the Lord.


and say unto them, Thus saith the Lord God; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God;


For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí