Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:8 - King James Version - American Edition

8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Pharaoh’s daughter agreed, “Yes, do that.” So the girl went and called the child’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 She responded, "Go." The maid went directly and called her mother.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She answered: Go. The maid went and called her mother.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:8
6 Tagairtí Cros  

When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up.


Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?


And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.


And Amram took him Joch´ebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.


Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord God, and thou becamest mine.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí