Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:5 - King James Version - American Edition

5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side: and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, and her maidens walked along the bank; she saw the ark among the rushes and sent her maid to fetch it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Pharaoh’s daughter came down to bathe in the river, while her women servants walked along beside the river. She saw the basket among the reeds, and she sent one of her servants to bring it to her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then, behold, the daughter of Pharaoh descended to wash in the river. And her maids walked along the edge of the cove. And when she had seen the small basket among the papyruses, she sent one of her servants for it. And when it was brought,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And, behold, the daughter of Pharao came down to wash herself in the river: and her maids walked by the river's brink. And when she saw the basket in the sedges, she sent one of her maids for it. And when it was brought,

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:5
12 Tagairtí Cros  

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.


For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord; I will set him in safety from him that puffeth at him.


God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.


The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.


And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.


Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.


And the Lord said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.


The king's heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.


Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.


And the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.


and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí