Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 18:1 - King James Version - American Edition

1 When Jethro, the priest of Mid´i-an, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW JETHRO [Reuel], the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Jethro, Midian’s priest and Moses’ father-in-law, heard about everything that God had done for Moses and for God’s people Israel, how the LORD had brought Israel out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And when Jethro, the priest of Midian, the kinsman of Moses, had heard all that God had done for Moses, and for his people Israel, and that the Lord had led Israel away from Egypt,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And when Jethro the priest of Madian, the kinsman of Moses, had heard all the things that God had done to Moses, and to Israel his people, and that the Lord had brought forth Israel out of Egypt,

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 18:1
33 Tagairtí Cros  

And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:


Remember his marvelous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;


Who can utter the mighty acts of the Lord? Who can show forth all his praise?


My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad.


We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.


We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.


Now the priest of Mid´i-an had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.


And when they came to Reu´el their father, he said, How is it that ye are come so soon today?


And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zippo´rah his daughter.


Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Mid´i-an: and he led the flock to the back side of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.


And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.


Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:


And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.


Thus saith the Lord of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.


And Moses said unto Hobab, the son of Ragu´el the Mid´i-anite, Moses' father-in-law, We are journeying unto the place of which the Lord said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the Lord hath spoken good concerning Israel.


And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.


Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.


For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,


For we have heard how the Lord dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.


And they said unto him, From a very far country thy servants are come, because of the name of the Lord thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.


Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father-in-law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Za-ana´im, which is by Kedesh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí