Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 13:18 - King James Version - American Edition

18 but God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 but God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 But God led the people around by way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites went up marshaled [in ranks] out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 So God led the people by the roundabout way of the Reed Sea desert. The Israelites went up out of the land of Egypt ready for battle.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 But he led them around by the way of the desert, which is next to the Red Sea. And so the sons of Israel ascended, armed, out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But he led them about by the way of the desert, which is by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 13:18
13 Tagairtí Cros  

And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.


And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.


To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.


the earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Si´nai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.


And it came to pass the selfsame day, that the Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.


Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahi´roth, between Migdol and the sea, over against Ba´al–ze´phon: before it shall ye encamp by the sea.


But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi–hahi´roth, before Ba´al–ze´phon.


But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the Lord hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.


He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.


Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them;


And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manas´seh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:


about forty thousand prepared for war passed over before the Lord unto battle, to the plains of Jericho.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí