Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 3:19 - King James Version - American Edition

19 and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 [That you may really come] to know [practically, through experience for yourselves] the love of Christ, which far surpasses mere knowledge [without experience]; that you may be filled [through all your being] unto all the fullness of God [may have the richest measure of the divine Presence, and become a body wholly filled and flooded with God Himself]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 I ask that you’ll know the love of Christ that is beyond knowledge so that you will be filled entirely with the fullness of God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 of the charity of Christ, and even be able to know that which surpasses all knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 To know also the charity of Christ, which surpasseth all knowledge, that you may be filled unto all the fulness of God.

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 3:19
24 Tagairtí Cros  

As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.


Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.


Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.


And of his fulness have all we received, and grace for grace.


And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.


Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?


nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.


For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:


I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.


which is his body, the fulness of him that filleth all in all.


may be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;


and walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savor.


Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;


even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.


And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.


that ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;


whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:


But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí