Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 32:13 - King James Version - American Edition

13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 He made him ride on the high places of the earth, That he might eat the increase of the fields; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 He made Israel ride on the high places of the earth, and he ate the increase of the field; and He made him suck honey out of the rock and oil out of the flinty rock,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 God made Israel glide over the highlands; he fed him with food from the field, nursed him with honey from a boulder, with oil from a hard rock:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 He stood him upon an exalted land, so that he might eat the fruits of the fields, so that he might eat honey from the rock, and oil from the hardest stone,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 He set him upon high land: that he might eat the fruits of the fields, that he might suck honey out of the rock, and oil out of the hardest stone,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 32:13
16 Tagairtí Cros  

He maketh my feet like hinds' feet; and setteth me upon my high places.


He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.


when I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;


He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.


He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.


And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.


then shalt thou delight thyself in the Lord; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the Lord hath spoken it.


Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.


I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said it.


Thus saith the Lord God; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:


According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.


Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;


There is none like unto the God of Jesh´urun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.


Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! And thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.


who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;


a land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí