Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 30:4 - King James Version - American Edition

4 If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Even if any of your dispersed are in the uttermost parts of the heavens, from there the Lord your God will gather you and from there will He bring you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Even if he has driven you to the far end of heaven, the LORD your God will gather you up from there; he will take you back from there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Even if you will have been scattered as far as the poles of the heavens, the Lord your God will retrieve you from there.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 30:4
16 Tagairtí Cros  

then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.


For if ye turn again unto the Lord, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.


but if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.


And it shall come to pass in that day, that the Lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.


I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;


Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chalde´ans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The Lord hath redeemed his servant Jacob.


Behold, the Lord hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.


Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.


And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the Lord of hosts.


For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.


And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.


And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.


And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí