Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:12 - King James Version - American Edition

12 The Lord shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 The Lord shall open to you His good treasury, the heavens, to give the rain of your land in its season and to bless all the work of your hands; and you shall lend to many nations, but you shall not borrow.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Jehovah will open unto thee his good treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The LORD will open up for you his own well-stocked storehouse, the heavens, providing your land with rain at just the right time and blessing all your work. You will lend to many nations, but you won’t have any need to borrow.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 The Lord will open his excellent treasury, the heavens, so that it may distribute rain in due time. And he will bless all the works of your hands. And you shall lend to many nations, but you yourself will borrow nothing from anyone.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 The Lord will open his excellent treasure, the heaven, that it may give rain in due season: and he will bless all the works of thy hands. And thou shalt lend to many nations, and shalt not borrow of any one.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:12
15 Tagairtí Cros  

And it came to pass after many days, that the word of the Lord came to Eli´jah in the third year, saying, Go, show thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.


Hast thou entered into the treasures of the snow? Or hast thou seen the treasures of the hail,


He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.


The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.


And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.


then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.


that I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.


and the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.


Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the Lord thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto.


For the Lord thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.


unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the Lord thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.


The Lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.


He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí