Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 2:22 - King James Version - American Edition

22 as he did to the children of Esau, which dwelt in Se´ir, when he destroyed the Horim from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 as he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 As He did for the sons of Esau, who dwell in Seir, when He destroyed the Horites from before them, and they dispossessed them and settled in their stead even to this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 as he did for the children of Esau, that dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 That is exactly what God did for Esau’s descendants, who live in Seir, when he completely destroyed the Horites in their presence, and they took possession of the Horites’ area, settling in their place to this very day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 just as he had done for the sons of Esau, who live at Seir, wiping out the Horites and delivering their land to them, which they possess even to the present time.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 As he had done in favour of the children of Esau, that dwell in Seir, destroying the Horrhites, and delivering their land to them, which they possess to this day.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 2:22
7 Tagairtí Cros  

and the Horites in their mount Se´ir, unto El–pa´ran, which is by the wilderness.


Thus dwelt Esau in mount Se´ir: Esau is Edom.


The Horim also dwelt in Se´ir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the Lord gave unto them.


a people great, and many, and tall, as the An´akim; but the Lord destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:


meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a footbreadth; because I have given mount Se´ir unto Esau for a possession.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí