Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 15:13 - King James Version - American Edition

13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty-handed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Furthermore, when you set them free from your service, you must not let them go empty-handed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And when you grant his freedom, you shall by no means permit him to go away empty.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 15:13
9 Tagairtí Cros  

Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight.


And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:


Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not for his work;


And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts.


And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.


thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the Lord thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.


Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí