Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 11:24 - King James Version - American Edition

24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphra´tes, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be your's: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Every place upon which the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness to Lebanon, and from the River, the river Euphrates, to the western sea [the Mediterranean] your territory shall be.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours: from the wilderness, and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall be your border.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Every place you set foot on will be yours: your territory will run from the wilderness all the way to the Lebanon range, and from the Euphrates River all the way to the Mediterranean Sea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 Every place upon which your foot shall tread will be yours. From the desert, and from Lebanon, from the great river Euphrates, as far as the western sea, shall be your borders.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Every place, that your foot shall tread upon, shall be yours. From the desert, and from Libanus, from the great river Euphrates unto the western sea shall be your borders.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 11:24
13 Tagairtí Cros  

And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.


For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.


And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.


And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.


but I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savor shall come up, because he hath done great things.


turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphra´tes.


Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.


When the Lord thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.


and all Naph´tali, and the land of E´phra-im, and Manas´seh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,


And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the Lord my God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí