Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 1:38 - King James Version - American Edition

38 But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 But Joshua son of Nun, who stands before you, he shall enter there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 “But Nun’s son Joshua, your assistant, will enter it. Strengthen him because he’s the one who will help Israel inherit the land.”)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 But Joshua, the son of Nun, your minister, shall himself enter on your behalf. Exhort and strengthen this man, and he himself shall divide the land by lot to Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 But Josue the son of Nun, thy minister, he shall go in for thee. Exhort and encourage him, and he shall divide the land by lot to Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:38
20 Tagairtí Cros  

And Moses rose up, and his minister Joshua; and Moses went up into the mount of God.


And the Lord spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp; but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.


Seest thou a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before mean men.


As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chalde´ans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.


These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshe´a the son of Nun, Jehosh´u-a.


Of the tribe of E´phra-im, Oshe´a the son of Nun.


doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephun´neh, and Joshua the son of Nun.


But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephun´neh, which were of the men that went to search the land, lived still.


For the Lord had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephun´neh, and Joshua the son of Nun.


These are the names of the men which shall divide the land unto you: Ele-a´zar the priest, and Joshua the son of Nun.


But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.


And the Lord said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.


And he gave Joshua the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.


Now after the death of Moses the servant of the Lord, it came to pass, that the Lord spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,


So Joshua took the whole land, according to all that the Lord said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.


And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí