Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 1:33 - King James Version - American Edition

33 who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 Who went in the way before you to search out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 even though he went ahead of you, scouting places where you should camp, in fire by night, so you could see the road you were taking, and in cloud during the daytime.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 who went before you on the way, and who marked out the place where you should pitch your tents, showing you the way by fire in the night, and by a pillar of cloud in the day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Who went before you in the way, and marked out the place, wherein you should pitch your tents: in the night shewing you the way by fire, and in the day by the pillar of a cloud.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:33
16 Tagairtí Cros  

Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.


He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.


Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.


In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.


And it came to pass, that in the morning watch the Lord looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,


Thus saith the Lord, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.


in the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:


For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


And they departed from the mount of the Lord three days' journey: and the ark of the covenant of the Lord went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.


and they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou Lord art among this people, that thou Lord art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by daytime in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí