Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:42 - King James Version - American Edition

42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 It was the counsel of the soldiers to kill the prisoners, lest any of them should swim to land and escape;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 And the soldiers’ counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 The soldiers decided to kill the prisoners to keep them from swimming to shore and escaping.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 Then the soldiers were in agreement that they should kill the prisoners, lest anyone, after escaping by swimming, might flee.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:42
9 Tagairtí Cros  

Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.


A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.


This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.


And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesare´a, and there abode.


saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.


And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmovable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.


in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí