Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 25:8 - King James Version - American Edition

8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Cæsar, have I offended any thing at all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Paul declared in [his own] defense, Neither against the Law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I offended in any way.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Cæsar, have I sinned at all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 In his own defense, Paul said, “I’ve done nothing wrong against the Jewish Law, against the temple, or against Caesar.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Paul offered this defense: "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in any matter."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Paul making answer for himself: Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in any thing.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 25:8
13 Tagairtí Cros  

for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.


Moreover Jeremiah said unto king Zedeki´ah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?


My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.


And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.


And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:


But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:


who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.


Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.


And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:


And they said unto him, We neither received letters out of Judea concerning thee, neither any of the brethren that came showed or spake any harm of thee.


For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí