Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 24:23 - King James Version - American Edition

23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then he ordered the centurion to keep [Paul] in custody, but to treat him with indulgence [giving him some liberty] and not to hinder his friends from ministering to his needs and serving him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 He arranged for a centurion to guard Paul. He was to give Paul some freedom, and his friends were not to be hindered in their efforts to provide for him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And he ordered a centurion to guard him, and to take rest, and not to prohibit any of his own from ministering to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he commanded a centurion to keep him, and that he should be easy, and that he should not prohibit any of his friends to minister unto him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 24:23
10 Tagairtí Cros  

When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him.


Now Nebuchadrez´zar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Neb´uzar–a´dan the captain of the guard, saying,


And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.


I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.


He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.


But Festus answered, that Paul should be kept at Caesare´a, and that he himself would depart shortly thither.


And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.


And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.


preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí