Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:22 - King James Version - American Edition

22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 What then [is best that] should be done? A multitude will come together, for they will surely hear that you have arrived.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 What is it therefore? they will certainly hear that thou art come.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 What about this? Without a doubt, they will hear that you have arrived.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 What is next? The multitude ought to be convened. For they will hear that you have arrived.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:22
6 Tagairtí Cros  

Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.


Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to An´ti-och with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:


Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.


and they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.


Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;


What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí