Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:1 - King James Version - American Edition

1 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedo´nia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER THE uproar had ceased, Paul sent for the disciples and warned and consoled and urged and encouraged them; then he embraced them and told them farewell and set forth on his journey to Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And after the uproar ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When the riot was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, said good-bye, and left for the province of Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then, after the tumult ceased, Paul, calling the disciples to himself and exhorting them, said farewell. And he set out, so that he might go into Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND after the tumult was ceased, Paul calling to him the disciples, and exhorting them, took his leave, and set forward to go into Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:1
20 Tagairtí Cros  

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.


and when he had found him, he brought him unto An´ti-och. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in An´ti-och.


and from thence to Phil´ippi, which is the chief city of that part of Macedo´nia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.


And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedo´nia, and prayed him, saying, Come over into Macedo´nia, and help us.


After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedo´nia and Achai´a, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.


And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.


And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,


and there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedo´nia.


And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,


through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyr´icum, I have fully preached the gospel of Christ.


Salute one another with a holy kiss. The churches of Christ salute you.


All the brethren greet you. Greet ye one another with a holy kiss.


Now I will come unto you, when I shall pass through Macedo´nia: for I do pass through Macedo´nia.


For, when we were come into Macedo´nia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.


Greet all the brethren with a holy kiss.


As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedo´nia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí