Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 14:21 - King James Version - American Edition

21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Ico´ni-um, and An´ti-och,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 When they had preached the good news (Gospel) to that town and made disciples of many of the people, they went back to Lystra and Iconium and Antioch,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Paul and Barnabas proclaimed the good news to the people in Derbe and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, where

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 strengthening the souls of the disciples, and exhorting them that they should remain always in the faith, and that it is necessary for us to enter into the kingdom of God through many tribulations.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith: and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 14:21
14 Tagairtí Cros  

Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:


But when they departed from Perga, they came to An´ti-och in Pisid´i-a, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.


But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Ico´ni-um.


And it came to pass in Ico´ni-um, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.


and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:


And there came thither certain Jews from An´ti-och and Ico´ni-um, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.


and thence sailed to An´ti-och, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.


they were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lyca-o´nia, and unto the region that lieth round about:


and there they preached the gospel.


And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:


And some days after, Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.


which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Ico´ni-um.


praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.


persecutions, afflictions, which came unto me at An´ti-och, at Ico´ni-um, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí