Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:51 - King James Version - American Edition

51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Ico´ni-um.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

51 But [the apostles] shook off the dust from their feet against them and went to Iconium.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

51 Paul and Barnabas shook the dust from their feet and went to Iconium.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

51 But they, shaking the dust from their feet against them, went on to Iconium.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

51 But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:51
10 Tagairtí Cros  

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.


And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomor´rah in the day of judgment, than for that city.


Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding, be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.


And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.


And it came to pass in Ico´ni-um, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.


And there came thither certain Jews from An´ti-och and Ico´ni-um, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.


And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Ico´ni-um, and An´ti-och,


which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Ico´ni-um.


And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.


persecutions, afflictions, which came unto me at An´ti-och, at Ico´ni-um, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí