Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 4:1 - King James Version - American Edition

1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ISH-BOSHETH, Saul's son [king over Israel], heard that Abner was dead in Hebron, his courage failed, and all the Israelites were troubled and dismayed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And when Ish-bosheth, Saul’s son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When Ishbosheth, Saul’s son, heard that Abner had died in Hebron, he lost his courage, and all Israel was alarmed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then Ishbosheth, the son of Saul, heard that Abner had fallen in Hebron. And his hands were weakened, and all of Israel was troubled.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened. And all Israel was troubled.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 4:1
11 Tagairtí Cros  

and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:


But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ish–bo´sheth the son of Saul, and brought him over to Mahana´im;


And when Abner was returned to Hebron, Jo´ab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of As´ahel his brother.


Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,


For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.


Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:


Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.


The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.


We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.


In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí