Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 9:27 - King James Version - American Edition

27 But when Ahazi´ah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ib´le-am. And he fled to Megid´do, and died there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 When Ahaziah king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed him and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the ascent to Gur, which is by Ibleam. And [Ahaziah] fled to Megiddo and died there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot: and they smote him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Judah’s King Ahaziah saw this and fled on the road to Beth-haggan. Jehu chased after him. “Do the same to him!” he commanded. They shot him in his chariot on the way up to Gur, near Ibleam. Ahaziah fled to Megiddo and died there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 But Ahaziah, the king of Judah, seeing this, fled along the way of the garden house. And Jehu pursued him, and he said, "Strike this one also in his chariot." And they struck him on the ascent to Gur, which is beside Ibleam. But he fled into Megiddo, and he died there.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 But Ochozias king of Juda, seeing this, fled by the way of the garden-house. And Jehu pursued him, and said: Strike him also in his chariot. And they struck him in the going up to Gaver, which is by Jeblaam. And he fled into Mageddo, and died there.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 9:27
17 Tagairtí Cros  

And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.


Ba´ana the son of Ahi´lud; to him pertained Ta´anach and Megid´do, and all Beth–she´an, which is by Zarta´nah beneath Jezreel, from Beth–she´an to A´bel–meho´lah, even unto the place that is beyond Jok´ne-am:


But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?


And when Athali´ah the mother of Ahazi´ah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.


In the seventh year of Jehu, Jeho´ash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibi´ah of Beer–sheba.


For Joz´achar the son of Shim´e-ath, and Jehoz´abad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amazi´ah his son reigned in his stead.


Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.


And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.


And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Haz´a-el king of Syria. And Ahazi´ah the son of Jeho´ram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.


He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.


And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.


Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,


And Manas´seh had in Is´sachar and in Asher Beth–she´an and her towns, and Ib´le-am and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of En–dor and her towns, and the inhabitants of Ta´anach and her towns, and the inhabitants of Megid´do and her towns, even three countries.


Neither did Manas´seh drive out the inhabitants of Beth–she´an and her towns, nor Ta´anach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ib´le-am and her towns, nor the inhabitants of Megid´do and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.


The kings came and fought; then fought the kings of Canaan in Ta´anach by the waters of Megid´do; they took no gain of money.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí