Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 6:32 - King James Version - American Edition

32 But Eli´sha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 Now Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And the king sent a man from before him [to behead Elisha]. But before the messenger arrived, Elisha said to the elders, See how this son of [Jezebel] a murderer is sending to remove my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold it fast against him. Is not the sound of his master's feet [just] behind him?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold the door fast against him: is not the sound of his master’s feet behind him?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger on ahead, but before the man arrived, Elisha said to the elders, “Do you see that this murderer has sent someone to cut off my head? Watch for when the messenger comes, then close the door and hold it shut against him. The sound of his master’s feet is right behind him, isn’t it?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And so he sent a man ahead. And before that messenger arrived, he said to the elders: "Do you not know that this son of a murderer is sending someone to cut off my head? Therefore, watch, and when the messenger arrives, close the door. And you shall not permit him to enter. For behold, the sound of his lord's feet is behind him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 But Eliseus sat in his house, and the ancients sat with him. So he sent a man before. And before that messenger came, he said to the ancients: Do you know that this son of a murderer hath sent to cut off my head? Look then, when the messenger shall come, shut the door, and suffer him not to come in: for, behold, the sound of his master's feet is behind him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 6:32
16 Tagairtí Cros  

And it was so, when Ahi´jah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jerobo´am; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.


for it was so, when Jez´ebel cut off the prophets of the Lord, that Obadi´ah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)


and set two men, sons of Be´li-al, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.


And there came in two men, children of Be´li-al, and sat before him: and the men of Be´li-al witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.


And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the Lord, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the Lord, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.


And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?


And one of his servants said, None, my lord, O king: but Eli´sha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.


And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.


And the Lord hath given me knowledge of it, and I know it: then thou showedst me their doings.


For Zedeki´ah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the Lord, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.


And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of the Lord, and sat before me.


And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their covetousness.


And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord God fell there upon me.


And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí