Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 5:17 - King James Version - American Edition

17 And Na´aman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Naaman said, Then, I pray you, let there be given to me, your servant, two mules' burden of earth. For your servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but only to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules’ burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Then Naaman said, “If not, then let me, your servant, have two mule loads of earth. Your servant will never again offer entirely burned offerings or sacrifices to any other gods except the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And Naaman said: "As you wish. But I beg you to grant to me, your servant, that I may take from here the burden of two mules from the ground. For your servant will no longer offer holocaust or victim to other gods, except to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And Naaman said: As thou wilt; but, I beseech thee, grant to me thy servant, to take from hence two mules' burden of earth. For thy servant will not henceforth offer holocaust, or victim, to other gods, but to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 5:17
7 Tagairtí Cros  

Are not Aba´na and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.


In this thing the Lord pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the Lord pardon thy servant in this thing.


An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.


to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.


Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.


For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;


For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí