Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 3:7 - King James Version - American Edition

7 And he went and sent to Jehosh´aphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And he sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to war against Moab? And he said, I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 He sent word to Judah’s King Jehoshaphat, “Moab’s king has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” Jehoshaphat responded, “Yes, I’ll go. We’ll fight as one: you and I, our troops and our horses.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And he sent to Jehoshaphat, the king of Judah, saying: "The king of Moab was withdrawn from me. Come to battle with me against him." And he responded: "I will go up. What is mine, is yours. My people are your people. And my horses are your horses."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he sent to Josaphat king of Juda, saying: The king of Moab is revolted from me; come with me against him to battle. And he answered: I will come up. He that is mine is thine: my people, thy people: and my horses, thy horses.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 3:7
12 Tagairtí Cros  

And he said unto Jehosh´aphat, Wilt thou go with me to battle to Ra´moth–gil´e-ad? And Jehosh´aphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.


And Eli´sha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.


And king Jeho´ram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.


And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.


So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.


And Ahab king of Israel said unto Jehosh´aphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ra´moth–gil´e-ad? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.


And Jehu the son of Hana´ni the seer went out to meet him, and said to king Jehosh´aphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the Lord? therefore is wrath upon thee from before the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí