Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 8:1 - King James Version - American Edition

1 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedo´nia;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WE WANT to tell you further, brethren, about the grace (the favor and spiritual blessing) of God which has been evident in the churches of Macedonia [arousing in them the desire to give alms];

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Brothers and sisters, we want to let you know about the grace of God that was given to the churches of Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And so we are making known to you, brothers, the grace of God that has been given in the churches of Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Now we make known unto you, brethren, the grace of God, that hath been given in the churches of Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 8:1
15 Tagairtí Cros  

He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.


Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.


And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedo´nia, and prayed him, saying, Come over into Macedo´nia, and help us.


Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.


For it hath pleased them of Macedo´nia and Achai´a to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.


But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.


And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedo´nia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.


For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;


for I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedo´nia, that Achai´a was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.


lest haply if they of Macedo´nia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.


Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;


whereunto I also labor, striving according to his working, which worketh in me mightily.


And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedo´nia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí