Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 4:5 - King James Version - American Edition

5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For what we preach is not ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your servants (slaves) for Jesus' sake.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 We don’t preach about ourselves. Instead, we preach about Jesus Christ as Lord, and we describe ourselves as your slaves for Jesus’ sake.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For we are not preaching about ourselves, but about Jesus Christ our Lord. We are merely your servants through Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For we preach not ourselves, but Jesus Christ our Lord; and ourselves your servants through Jesus.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 4:5
39 Tagairtí Cros  

But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.


I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:


He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.


The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)


Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.


Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.


but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumbling-block, and unto the Greeks foolishness;


even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.


Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.


The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.


For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.


For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.


but to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.


For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silva´nus and Timothy, was not yea and nay, but in him was yea.


Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.


For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:


and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.


Therefore I endure all things for the elect's sake, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.


whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.


And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí