Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 35:22 - King James Version - American Edition

22 Nevertheless Josi´ah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megid´do.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Yet Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to fight with him. He did not heed the words of Neco from the mouth of God, but came to fight with him in the valley of Megiddo.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 But Josiah wouldn’t turn back. Instead, he camouflaged himself in preparation for battle, refusing to listen to Neco’s words from God’s own mouth, and went to fight Neco on the plain of Megiddo.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Josiah was not willing to return. Instead, he prepared for war against him. Neither would he agree to the words of Neco from the mouth of God. In truth, he traveled so that he might do battle in the field of Megiddo.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 Josias would not return, but prepared to fight against him, and hearkened not to the words of Nechao from the mouth of God, but went to fight in the field of Mageddo.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 35:22
16 Tagairtí Cros  

And Jerobo´am said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jerobo´am; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahi´jah the prophet, which told me that I should be king over this people.


And the king of Israel said unto Jehosh´aphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.


And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.


And his servants carried him in a chariot dead from Megid´do, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jeho´ahaz the son of Josi´ah, and anointed him, and made him king in his father's stead.


But when Ahazi´ah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ib´le-am. And he fled to Megid´do, and died there.


And the king of Israel said unto Jehosh´aphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.


But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.


And the archers shot at king Josi´ah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.


Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?


In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad–rim´mon in the valley of Megid´don.


And Manas´seh had in Is´sachar and in Asher Beth–she´an and her towns, and Ib´le-am and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of En–dor and her towns, and the inhabitants of Ta´anach and her towns, and the inhabitants of Megid´do and her towns, even three countries.


And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the Lord.


And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armaged´don.


The kings came and fought; then fought the kings of Canaan in Ta´anach by the waters of Megid´do; they took no gain of money.


And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí