Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 32:1 - King James Version - American Edition

1 After these things, and the establishment thereof, Sennach´erib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER THESE things and this loyalty, Sennacherib king of Assyria came, invaded Judah, and encamped against the fortified cities, thinking to take them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to win them for himself.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 After these things and these faithful acts, Assyria’s King Sennacherib invaded Judah and attacked its fortified cities, intending to capture them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 After these things, and after this manner of truth, Sennacherib, the king of the Assyrians arrived. And entering Judah, he besieged the fortified cities, desiring to seize them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 After these things, and this truth, Sennacherib king of the Assyrians came and entered into Juda, and besieged the fenced cities, desiring to take them.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 32:1
16 Tagairtí Cros  

And Pul the king of Assyria came against the land: and Men´ahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.


In the ninth year of Hoshe´a the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.


And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:


Now therefore, O Lord our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the Lord God, even thou only.


And when Hezeki´ah saw that Sennach´erib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,


After all this, when Josi´ah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Car´chemish by Euphra´tes: and Josi´ah went out against him.


As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezeki´ah, that Sennach´erib king of Assyria came up against all the defensed cities of Judah, and took them.


So Sennach´erib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nin´eveh.


He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.


The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it; and their king shall pass before them, and the Lord on the head of them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí