Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 27:3 - King James Version - American Edition

3 He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 He built the Upper Gate of the Lord's house and did much building on the wall of Ophel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD’s temple and did extensive work on the wall of the elevated fortress.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 He improved the high gate of the house of the Lord. And he built many things upon the wall of Ophel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 27:3
6 Tagairtí Cros  

Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the Lord.


And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the Lord: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.


Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.


Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the Lord.


When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the Lord, and sat down in the entry of the new gate of the Lord's house.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí