Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 4:21 - King James Version - American Edition

21 And she named the child Ich´abod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And she named the child I-chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel!–because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 She named the boy Ichabod, saying, “The glory has left Israel,” referring to the capture of God’s chest and the death of her father-in-law and her husband.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And she called the boy Ichabod, saying, "The glory of Israel has been taken away," because the ark of God was captured, and because of her father-in-law and her husband.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And she called the child Ichabod, saying: The glory is gone from Israel, because the ark of God was taken, and for her father-in-law, and her husband.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 4:21
12 Tagairtí Cros  

Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.


Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honor dwelleth.


and delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.


Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.


Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.


How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!


Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!


and Ahi´ah, the son of Ahi´tub, Ich´abod's brother, the son of Phin´ehas, the son of Eli, the Lord's priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.


And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phin´ehas; in one day they shall die both of them.


In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.


And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phin´ehas, were slain.


And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí