Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 17:45 - King James Version - American Edition

45 Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

45 Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

45 Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the ranks of Israel, Whom you have defied.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

45 Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

45 But David told the Philistine, “You are coming against me with sword, spear, and scimitar, but I come against you in the name of the LORD of heavenly forces, the God of Israel’s army, the one you’ve insulted.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

45 But David said to the Philistine: "You approach me with sword, and spear, and shield. But I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, which you have reproached.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 And David said to the Philistine: Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, which thou hast defied.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 17:45
21 Tagairtí Cros  

Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zeph´a-thah at Mare´shah.


With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezeki´ah king of Judah.


Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.


The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.


They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.


Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah.


For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.


The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.


Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.


But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.


(for the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strongholds;)


not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;


I can do all things through Christ which strengtheneth me.


And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.


And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?


Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.


And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí