Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 15:8 - King James Version - American Edition

8 And Abi´jam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Abijam slept with his fathers and they buried him in the City of David. Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Abijam lay down with his ancestors; he was buried in David’s City. His son Asa succeeded him as king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa, his son, reigned in his place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Abiam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 15:8
8 Tagairtí Cros  

At that time Abi´jah the son of Jerobo´am fell sick.


And Rehobo´am slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Na´amah an Ammonitess. And Abi´jam his son reigned in his stead.


And in the twentieth year of Jerobo´am king of Israel reigned Asa over Judah.


So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.


And Solomon's son was Rehobo´am, Abi´a his son, Asa his son, Jehosh´aphat his son,


These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.


So Abi´jah slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. In his days the land was quiet ten years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí