Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 8:9 - King James Version - American Edition

9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumbling-block to them that are weak.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 But take heed lest by any means this liberty of your's become a stumblingblock to them that are weak.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Only be careful that this power of choice (this permission and liberty to do as you please) which is yours, does not [somehow] become a hindrance (cause of stumbling) to the weak or overscrupulous [giving them an impulse to sin].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to the weak.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But watch out or else this freedom of yours might be a problem for those who are weak.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But be careful not to let your liberty become a cause of sin to those who are weak.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 8:9
27 Tagairtí Cros  

Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.


And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.


Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?


Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord God, and they shall bear their iniquity.


Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but shalt fear thy God: I am the Lord.


Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.


We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.


Let no man seek his own, but every man another's wealth.


But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience' sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:


conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?


Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:


For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;


But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.


To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.


I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit, whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.


Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?


Giving no offense in any thing, that the ministry be not blamed:


For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.


as free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.


While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.


But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Ba´laam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí