Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 1:22 - King James Version - American Edition

22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 For while Jews [demandingly] ask for signs and miracles and Greeks pursue philosophy and wisdom,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 For the Jews ask for signs, and the Greeks seek wisdom.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 1:22
10 Tagairtí Cros  

And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the Lord hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.


And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.


And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.


But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.


Then answered the Jews and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?


The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,


Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí