Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 9:5 - King James 2000

5 You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked, you have put out their name forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, Thou hast put out their name for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 You’ve denounced the nations, destroyed the wicked. You’ve erased their names for all time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For you have accomplished my judgment and my cause. You have sat upon the throne that judges justice.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 9:5
24 Tagairtí Cros  

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and got him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulcher of his father.


To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people;


Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing?


You shall destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.


If he turns not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.


He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.


Why should the nations say, Where is their God? let him be known among the nations in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.


The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.


The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.


And I will set my throne in Elam, and will destroy from there the king and the princes, says the LORD.


O Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.


And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the LORD of hosts.


Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.


And out of his mouth goes forth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.


And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me:


And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept his servant from evil: for the LORD has returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and talked with Abigail, to take her to be his wife.


Then said Saul unto his armorbearer, Draw your sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armorbearer would not; for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí