Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 7:1 - King James 2000

1 When the LORD your God shall bring you into the land to which you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN THE Lord your God brings you into the land which you are entering to possess and has plucked away many nations before you, the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Now once the LORD your God brings you into the land you are entering to take possession of, and he drives out numerous nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites: seven nations that are larger and stronger than you—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "When the Lord your God will have led you to the land, which you will enter so as to possess it, and when he will have destroyed many nations before you, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations much more numerous than you, and more robust than you,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 7:1
35 Tagairtí Cros  

And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.


The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,


As for all the people that were left of the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel,


Now when these things were done, the leaders came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, in regard to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab:


He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.


And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.


And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.


You shall make no covenant with them, nor with their gods.


They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare unto you.


And I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:


And I will bring you in unto the land, concerning which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.


When you are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession;


The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and along the Jordan.


But your little ones, whom you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have despised.


And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he divided their land to them by lot.


And it shall come to pass, when the LORD your God has brought you in unto the land where you go to possess it, that you shall put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.


When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.


But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:


For when I shall have brought them into the land which I swore unto their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.


The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations from before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.


To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.


Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go to possess it:


And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into the land which he swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and beautiful cities, which you built not,


To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.


And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.


Hear, O Israel: you are to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,


Understand therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.


Speak not you in your heart, after that the LORD your God has cast them out from before you, saying, For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD does drive them out from before you.


And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.


And you went over the Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.


And Joshua said, By this you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí