Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 2:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 This to them for their pride, for they reproached and they will magnify against the people of Jehovah of armies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 This shall they have for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 This will happen on account of their pride, because they taunted and boasted over the people of the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 This will come upon them for their arrogance, because they have blasphemed and have been magnified over the people of the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 This shall befall them for their pride: because they have blasphemed, and have been magnified against the people of the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 2:10
18 Tagairtí Cros  

And he permitted not to a man to oppress them: and for them he will reprove kings:


And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me.


As yet lifting up thyself against my people not to send them forth?


We heard the pride of Moab; he was greatly elated; his haughtiness and his pride and his wrath; not so his empty talk


Thus said Jehovah concerning all my evil neighbors, those touching upon the inheritance which I caused my people Israel to inherit: behold me tearing them up from their land, and I will tear up the house of Judah from the midst of them.


How shall ye say, We are mighty and men of strength for war?


We heard the pride of Moab; he was greatly lifted up; his haughtiness and his pride, and his lifting up, and the elation of his heart


Her uncleanness is in her train; she remembered not her latter state; and she will come down wonderfully: none comforting for her. See, O Jehovah, my affliction: for the enemy magnified.


For thus said the Lord Jehovah: Because of thy striking the hand and thy stamping with the foot and thou wilt rejoice in soul with all contempt against the land of Israel


Now I Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor to the king of the heavens, that all his works are truth, and his paths judgment: and that they going about in pride, he being able to bring low.


In the day of thy standing from before, in the day of the strangers carrying away captive his strength, and foreigners came into his gate, and upon Jerusalem they cast the lot, also thou as one of them.


The pride of thy heart deceived thee, dwelling in the refuges of the rock, the height his seat; he said in his heart, Who shall bring me down to the earth?


I heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon which they reproached my people, and they will magnify against their border.


Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí