Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 21:3 - Julia E. Smith Translation 1876

3 And I heard a great voice from heaven saying, Behold the tent of God with men, and he will dwell with them and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then I heard a mighty voice from the throne and I perceived its distinct words, saying, See! The abode of God is with men, and He will live (encamp, tent) among them; and they shall be His people, and God shall personally be with them and be their God. [Ezek. 37:27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I heard a loud voice from the throne say, “Look! God’s dwelling is here with humankind. He will dwell with them, and they will be his peoples. God himself will be with them as their God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And I heard a great voice from the throne, saying: "Behold the tabernacle of God with men. And he will dwell with them, and they will be his people. And God himself will be their God with them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men, and he will dwell with them. And they shall be his people; and God himself with them shall be their God.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 21:3
29 Tagairtí Cros  

For truly shall God dwell upon the earth? Behold the heavens and the heavens of the heavens shall not contain thee; much less this house which I built


For indeed will God dwell with man upon the earth? Behold, the heavens and the heavens of the heavens will not contain thee; much less this house which I built


And make ye to me a holy place; and I will abide in the midst of you.


And I dwelt in the midst of the sons of Israel, and I was to them for God.


Cry out and shout for joy thou inhabitress of Zion, for great in the midst of thee the Holy One of Isarel.


For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.


And they were to me for a people, and I will be to them for God.


And my dwelling was with them, and I was to them for God, and they shall be to me for a people.


And he will say to me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I shall dwell there in the midst of the sons of Israel forever, and the house of Israel shall no more defile my holy name, they and their kings by their fornication, and by the corpses of their kings in their heights.


Bound about eighteen thousand: and the name of the city from the day, Jehovah them


And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.


And I brought them, and they dwelt in the midst of Jerusalem: and they were to me for a people, and I will be to them for God, in truth and in justice.


So shall it be always: the cloud shall cover it, and the appearance of fire by night


And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.


Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come to him, and we will make our stay with him.


And what agreement to the temple of God with images? for ye are the temple of the living God; as God said, That I will dwell in them, and will go round about; and will be their God, and they shall be a people to me.


And I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, says the Lord Almighty.


And God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you:


And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.


For this the covenant which I will set to the house of Israel after those days, says the Lord; giving my laws into their mind, and upon their hearts will I write them: and I will be to them for God, and they shall be to me for a people:


A workman of holy things, and of the true tent, which the Lord pitched, and not man.


And when the seven thunders spake their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying to me, Seal what the seven thunders spake, and thou mayest not write these.


And the voice which I heard from heaven again speaking with me, and saying, Go, take the little book opened in the hand of the angel having stood upon the sea and upon the earth.


And I heard a great voice saying in heaven, Now was salvation and power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ for the accuser of our brethren was cast down, he accusing them before our God, day and night.


He conquering shall inherit all things; and I will be God to him, and he shall be son to me.


And there shall be no more curse: and the throne of God and of the Lamb shall be in her; and his servants shall serve him:


Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he sitting upon the throne will dwell among them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí